[ovs-dev] I need your help. / 도움이 필요해.

Clara Ouedrago claraouedrago at yahoo.com
Sun Jan 1 06:26:11 UTC 2017

I need your help.

I am writing this mail to you with heavy tears In my eyes and great  sorrow in my heart, My Name is Mrs Clara ouedrago and I am contacting  you from my country Tunisia I want to tell you this because I don't  have any other option than to tell you as I was touched to open up to  you, I married to Mr.ouedrago Brown who worked with Tunisia embassy in  Burkina Faso for nine years before he died in the year 2009.We were  married for eleven years without a child.

He died after a brief illness that lasted for only five days. Since  his death I decided not to remarry, When my late husband was alive he  deposited the sum of US$ 8.5m (Eight Million Five hundred Thousand  Dollars) in a bank in Ouagadougou the capital city of Burkina Faso in  west Africa Presently this money is still in bank. He made this money  available for exportation of Gold from Burkina Faso mining.

Recently, My Doctor told me that I would not last for the period of  seven months due to cancer problem. The one that disturbs me most is  my stroke sickness. Having known my condition I decided to hand you  over this money to take care of the less-privileged people, you will  utilize this money the way I am going to instruct here

I want you to take 30 Percent of the total money for your personal use  While 70% of the money will go to charity, people in the street and  helping the orphanage. I grew up as an Orphan and I don't have any  body as my family member, just to end endeavor that the house of God  is maintained. Am doing this so that God will forgive my sins and  accept my soul because these sicknesses have suffered me so much.

As soon as I receive your reply I shall give you the contact of the  bank in Burkina Faso and I will also instruct the Bank Manger to issue  you an authority letter that will prove you the present beneficiary of  the money in the bank that is if you assure me that you will act  accordingly as I Stated herein.

Always reply to my alternative for security purposes (  claraouedrago at yahoo.com )

Hoping to receive your reply:
>From Mrs Clara Ouedrago

도움이 필요해.

나는이 편지를 무거운 눈물로 쓰고 있습니다. 내 눈과 큰 슬픔을 가슴에 품고 있습니다. 내 이름은 부인 클라라입니다. 내 나라 튀니지에서 연락 드리고 있습니다. 다른 옵션이 없기 때문에 말씀 드리고 싶습니다. 내가 당신에게 열어 줄 때까지 말하기보다는, 나는 2009 년 사망하기 전에 부르 키나 파소에서 9 년 동안 튀니지 대사관에서 일했던 Mr.ouourago Brown과 결혼했습니다. 우리는 아이없이 11 년 동안 결혼했습니다.

그는 단지 5 일 동안 지속 된 짧은 병으로 사망했다. 그의 죽음 이후 나는 재결합하지 않기로 결정했다. 나의 늦은 남편이 살아있을 때 그는 서 아프리카의 부르 키나 파소의 수도 인 와가 두구 (Wuagadougou)에있는 은행에 미화 850 만 달러 (5 천만 달러)를 입금했다. 현재이 돈은 은행에 아직도있다. 그는이 돈을 부르 키나 파소 (Burkina Faso) 광산에서 금을 수출 할 수있게했다.

최근에, 나의 닥터는 암 문제 때문에 7 달의 기간 동안 지속하지 않을 것이라는 점을 저에게 말했다. 나를 가장 방해하는 것은 뇌졸중입니다. 내 상태를 알게 된 나는 덜 특권이있는 사람들을 보살피기 위해이 돈을 넘겨 주겠다고 결심했다. 나는이 돈을 내가 여기에서 지시하는 방식으로 활용할 것이다.

나는 당신이 개인적인 용도로 총 돈의 30 퍼센트를 가져 가기를 원합니다. 돈의 70 퍼센트는 자선 단체, 거리의 사람들과 고아원을 돕기 위해 사용됩니다. 나는 고아로서 자랐고 가족으로서의 몸을 가지지 않고 하나님의 집이 유지되도록 노력합니다. 이 병이 나를 너무나 괴롭히기 때문에 하나님 께서 내 죄를 용서해 주시고 나의 영혼을 받아들이도록

귀하의 회신을 받자 마자 부르 키나 파소 은행과의 연락을 제공 할 것이며 또한 은행 관리자에게 은행에 돈의 현재 수혜자임을 증명할 수있는 권위 서한을 발행하도록 지시 할 것입니다. 여기에 명시된대로 당신이 행동 할 것이라는 것을 확신시켜주십시오.

보안상의 목적으로 항상 내 대안에 답하십시오 (claraouedrago at yahoo.com).

답장을 받기를 원합니다.
부인 클라라 오우 데라 고 (Clara Ouedrago)

More information about the dev mailing list